Prevod od "nebudeme diskutovat" do Srpski


Kako koristiti "nebudeme diskutovat" u rečenicama:

Ale, holčičko... o tom sňatku nebudeme diskutovat.
Ali, mila moja, ne dolazi u obzir da se udaš...
Ne, Jeevesi, už o tom nebudeme diskutovat.
Ne želim više raspravljati o tome.
Velice se omlouvám, profesore Wittgensteine, ale o tomhle nebudeme diskutovat.
Žao mi je jako, Prof. Vitgenštajn, ali to nikako ne dolazi u obzir.
O tom nebudeme diskutovat. Jen si tu knížku přečtěte.
Nema šta da se razgovara, samo proèitajte knjigu.
Už o tom nebudeme diskutovat jsem tvá matka.
Moraš to da prihvatiš, jer sam ti ja majka.
Za deset let, budeme obědvat v Paříži... a nebudeme diskutovat o tom jestli jsi splnila kvóty.
Za 10 godina rucacemo u Parizu... i necemo diskutovati da li si postigla normu.
Takže... zítra začneš balit, a už o tom nebudeme diskutovat.
Dakle... sutra se pakuj, i nema više prièe.
Zvládám to. O tom nebudeme diskutovat.
Sabrao sam se, dobro mi je.
Ne, o tom vůbec nebudeme diskutovat.
Ne, ne želim da razgovaram o tome sada.
A teď... už o tom nebudeme diskutovat.
Èekaj malo... Neæe više biti rasprave.
A ten, komu řekne "ano", je ten, koho chce, a o tom už nikdy nikdy nebudeme diskutovat nebo debatovat.
I kome god kaže "da" je tip kojeg želi. I nikad, nikad više to neæe biti diskutirano ili raspravljano.
Nebudeme diskutovat o mých zdrojích, Millere.
Neću da diskutujem o izvorima, Mileru.
Ne, Sofío, už o tom nebudeme diskutovat.
Ne, Sofija! Nemamo o èemu više da raspravljamo.
A o tom už nebudeme diskutovat.
I neæemo više raspravljati o tome.
Říkal jsem, že o tom nebudeme diskutovat.
Рекао сам ти да је ово не може преговарати.
0.32823610305786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?